-
1 место происшествия
Большой англо-русский и русско-английский словарь > место происшествия
-
2 место происшествия
occurrence location возд., site of occurrenceАнгло-русский словарь технических терминов > место происшествия
-
3 место
ср.
1) (в разн. знач.) place;
spot (чем-л. выделяемое) ;
site (для постройки, сада и т.п.) ;
locality (местность) положить на место ≈ to put smth. in its proper place, to put back( in place) занимать первое место ≈ to take/win first place занимать подобающее место ≈ to occupy a fitting place безлюдные места ≈ solitude(s) болотистое место ≈ sough, амер. slash злачное место ≈ den of iniquity, bawdy place, seedy hangout место постоянного пребывания ≈ permanent residence, permanent address место жительства ≈ place of residence, domicile, address место назначения ≈ destination место рождения ≈ birth(-) place на месте ≈ on the spot, at the scene of (прямо там, где что-л. происходит или происходило) ;
at one's desk/station (о рабочем месте) ;
in smb.'s place/shoes/position, if I were you (на чьем-л. месте) ;
to be the right man in the right place (быть на своем месте) на месте преступления ≈ red-handed топтаться на месте ≈ to mark time;
перен. to make no headway якорное место ≈ berth мор. - прыжок с места
2) seat (в театре и т.п.) ;
berth (на корабле или в поезде) спальное место
3) только ед. (свободное пространство) space;
room прям. и перен. давать место
4) (должность) job, post;
situation( домашней работницы) присутственное место хлебное место
5) (часть текста) passage
6) (багаж) package;
piece
7) мн. места (местность, расположенная на периферии от центра) the provinces, the country на местах ∙ провалиться мне на этом месте, если ≈ I'll be shot/damned if у него душа не на месте ≈ he is uneasy/anxious на этом самом месте ≈ on this very spot не находить себе места ≈ to be beside oneself( with worry), can not find any peace не сходя с места ≈ (right) on the spot (сразу, без задержки) ;
in one go, at one stroke (за один раз) ни с места! ≈ ( приказ) don't move!, stay put!, freeze! они ни с места ≈ they won't move an inch;
they make no progress перен. свято место пусто не бывает ≈ посл. nature adhors a vacuum на первом месте ≈ foremost (прежде всего) сдвинуть с места ≈ to get smb./smth. moving forward прям. и перен. ставить на (свое) место ≈ (кого-л.) to put smb. in his place ставить на свои места ≈ to sort things out, to clear things up становиться на свои места ≈ to fall into place, to sort itself out пригвождать к месту ≈ to root to the spot/ground прирастать к месту ≈ to become rooted to the spot/ground уступать место ≈ (чему-л.) to give way to - слабое место общее место избитое место больное место к месту не к месту не на месте детское место чувствительное место узкое место место действия на пустом месте на голом месте на ровном местемест|о - с.
1. (пространство) place, spot;
(cвободное пространство) room;
(для постройки, сада и т. п.) site;
(действия, происшествия) scene;
~ преступления scene of the crime;
быть на ~е be* on the spot, be* present;
2. (сиденье, кресло) seat;
зрительный зал на 500 мест hall seating five hundred;
занять ~ take* one`s seat;
3. обыкн. мн. (местность) locality sg., area sg. ;
знакомые ~а familiar locality;
4. мн. (периферия) the provinces;
provincial organizations;
на ~ах in the provinces;
5. (часть, отрывок книги и т. п.) part (of), place (in) ;
6. (положение) position;
(в спорте) place;
7. (должность) post, place, work;
8. (отдельный предмет багажа) piece, bag;
сдать в багаж пять мест register five pieces of luggage;
я бы на вашем ~е... in your place I would...;
стоять, оставаться на ~е stand* still;
убить кого-л. на ~е kill smb. on the spot;
застать, поймать кого-л. на ~е преступления catch* smb. in the act, cath* smb. red-handed;
детское ~о placenta;
~а общего пользования (public) conveniences;
не находить себе ~а not know what to do with one self;
к ~у suitable for/to the occasion;
знать своё ~о know* one`s place;
поставить кого-л. на ~ put* smb. in his, her place;
нет ~а, не должно быть ~а кому-л., чему-л. there should be no place for smb., smth. ;
общее ~ platitude, commonplace;
на (своём) ~е doing what one should be doing;
не на (своём) ~е be* a misfit, be* a square peg (in a round hole) ;
не к ~у out of place, irrelevant;
не ~
1) (кому-л.) this is no place (for smb.) ;
2) (чему-л., + инф.) this is no place (for + - ing), this isn`t the place (for) ;
ни с ~а
1) stay where you are;
2) (в том же положении) not a scrap of progress. -
4 occurrence location
Англо-русский словарь по гражданской авиации > occurrence location
-
5 where
-
6 (substance release) incident location
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > (substance release) incident location
-
7 Incident Location
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > Incident Location
-
8 mishap site
-
9 occurrence location
-
10 site of occurrence
-
11 Substance Release: Incident Location
Англо-русский словарь по проекту Сахалин II > Substance Release: Incident Location
-
12 scene of actio
-
13 mishap site
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > mishap site
-
14 (the) scene of the accident
English-Russian combinatory dictionary > (the) scene of the accident
-
15 accident site
-
16 location of incident
место происшествия; место ЧП (тж. scene of incident)English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > location of incident
-
17 accident location
место происшествия несчастного случаяEnglish-Russian dictionary of labour protection > accident location
-
18 place of accident
место происшествия несчастного случаяEnglish-Russian dictionary of labour protection > place of accident
-
19 scene
-
20 accident location
место происшествия несчастного случаяEnglish-Russian labor protection dictionary > accident location
См. также в других словарях:
Место происшествия — Жанр Криминальные новости Производство ОАО «ТРК „Петербург“» … Википедия
Место происшествия — (англ. place of incident) в криминалистике место, где произошло расследуемое правонарушение, где велась его подготовка и где обнаружены его последствия. При расследовании одного уголовного дела может быть одно, два и более М.п. Напр., в случае… … Энциклопедия права
Место происшествия — (англ. place of incident) в криминалистике место, где произошло расследуемое правонарушение, где велась его подготовка и где обнаружены его последствия. При расследовании одного уголовного дела может быть одно, два и более М.п. Напр., в случае… … Большой юридический словарь
место происшествия несчастного случая — rus место (с) происшествия несчастного случая eng accident location, place of accident fra lieu (m) d accident deu Unfallort (m) spa lugar (m) del accidente … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
Место происшествия — участок местности или помещение, где были обнаружены следы события, требующего расследования. М.п. может совпадать с местом преступления, если следы преступления обнаружены там же, где было совершено преступление. М.п. по одному и тому же делу … Криминалистическая энциклопедия
место — а, мн. а/, мест, с. 1) Пространство, пункт, где что л. находится, происходит (находилось, происходило) или может находиться, происходить. Место сбора. Место жительства. Место происшествия. Место отдыха. Синонимы: простра/нство, то/ч … Популярный словарь русского языка
Происшествия в торговом центре «Охотный ряд» — 27 декабря 2007 года около 18.00 мск в торговом комплексе "Охотный ряд", расположенном на Манежной площади в центре Москвы, раздался сильный хлопок. По предварительным данным МЧС, в торговом центре запустили петарду. Пострадавших нет.… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Происшествия с маломерными судами на Москве реке в 2010-2011 — В ночь на 31 июля 2011 года частный прогулочный катер Ласточка затонул на Москве реке, в районе Лужнецкой набережной, после столкновения с баржей Ока 5 . На борту находились 16 человек. Они праздновали день рождения гражданина Турции Вайза… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Происшествия с маломерными судами на Москве-реке в 2010-2011 — Тридцать первого июля в 0.58 мск на Москве реке около Лужнецкой набережной в районе улицы Косыгина после столкновения с баржей затонул прогулочный катер Ласточка . В результате аварии два человека погибли, шестерых подняли спасатели, один доплыл… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Место дорожно-транспортного происшествия — участок дороги, на к ром произошло дорожно транспортное происшествие, и примыкающая к нему местность, где находились относящиеся к нему объекты, препятствия, оказавшие влияние на движение транспортного средства, а также сохранились следы… … Криминалистическая энциклопедия
осмотр места происшествия — в уголовном процессе следственное действие, состоящее в осмотре помещения или местности, где совершено преступление или обнаружены его следы. Производится в присутствии понятых следователем или дознавателем, чтобы обнаружить вещественные… … Большой юридический словарь